Sofa dla sofistów, czyli kanapowa lekcja wygody
Sofas for sophisters, or how to make yourself comfortable on a couch
Podkład muzyczny (Background music): The Verve – „Sit & Wonder”
Dziś zajmiemy się sofizmem, ale tym razem w kontekście filozofii wnętrzarskiej. Nie wiem, dlaczego ostatnio tak mnie wzięło na antyk – poprzednio bohaterami byli Sokrates i Platon – ale sofiści wydają mi się odpowiedni z kilku względów. Po pierwsze, nazwa tego nurtu odpowiednio się kojarzy. Po drugie, byli mądrzy. Po trzecie, tą mądrością się dzielili, podróżując i nauczając. Po czwarte, skoro tak chodzili i chodzili, w końcu gdzieś musieli usiąść i odpocząć. Jak ponad półtora tysiąca lat później ujął to Thomas à Kempis: “In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro” („Wszędzie spokoju szukałem i nie znalazłem nigdzie, jak tylko w kątku z książką”).
Ergo: mądrzy ludzie wiedzą, co dobre. A w naszym wypadku co dobre, to wygodne.
Wiedziały to także panie sportretowane na poniższych obrazach, również „w kątku z książką”. Bijący od nich spokój motywuje do poszukiwań mebla idealnego. Powinno się udać, choć – jak wiemy z kultowej sceny w „Kiedy Harry poznał Sally” – o zadowolenie łatwiej jest w restauracji, gdzie po prostu można poprosić „to samo, co tamta pani”. Z sofą już tak łatwo nie pójdzie, ale nie składajmy broni.
———
Today we’re taking the focus on sophism, however in terms of the philosophy of interiors, or rather sofas. I have no clue why I’ve been pointing to the Antiquity so eagerly lately – like in the latter post on Socrates and Plato – but sophists seem to be adequate here for few reasons. First, the name of the method sounds good and related to the topic. Second, sophists were wise, they were teachers. Third, they travelled to share their wisdom and knowledge. Fourth, if they travelled so much, walked and paced, finally they had to take a rest and sit on something comfortable. As Thomas à Kempis put it this way over 1500 years later: “In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro” („Everywhere I have sought peace and not found it, except in a corner with a book”).
Ergo: wise people know what is good. And in our case, good means comfortable.
The ladies from the below featured portraits, also „in a corner with a book”, knew it as well. Their peaceful mood is very tempting and motivates to search for a perfect sofa. I think we can do it, however – as you can see it in the legendary film scene from „When Harry met Sally” – it is much easier to get satisfied in a restaurant, where you just tell the waiter „I’ll have what she’s having”. It’s a bit more complicated with furniture, but don’t give up.
Odpowiedni rodzaj sofy / kanapy
O rodzajach mebli wypoczynkowo-towarzyskich już kiedyś pisałam, przedstawiając Wam niedyskretki, konfidentki, boudeuse oraz borne (TUTAJ). Nie jest niczym odkrywczym stwierdzenie, że rodzaj sofy należy dobrać do pomieszczenia i jego stylu, ale przede wszystkim do swoich potrzeb. Producenci prześcigają się w propozycjach, jest w czym wybierać pod względem materiału oraz samej konstrukcji mebla. Poduchy, regulowane oparcia i podłokietniki, meble modułowe, narożniki, worki, fotele – komfort jest w zasięgu ręki. Przyjrzyjmy się kilku przykładom, które wyłowiłam podczas peregrynacji przez włoskie showroomy.
- Wyeksponowany szkielet
– jeśli jest ażurowy, stanowi ozdobę samą w sobie. Tego typu meble pomyślane są raczej do ogrodów, ale dobra wiadomość jest taka, że „wolnoć Tomku w swoim domku” i wstawienie takiej sofki na przykład do jasnego i delikatnego w wyrazie pokoju dorastającej panienki jest jak najbardziej OK. Co więcej, wszelkie koła i okręgi są teraz bardzo na czasie (TUTAJ).
———
A proper kind of sofa / couch
I have posted on various kinds of leisure furniture a while ago, when I featured canapé indiscret, canapé en confident, boudeuse and borne (HERE). I won’t reinvent the wheel when I say that a perfect sofa shoud fit the interior and its style, but first of all – user’s needs. Producers offer more and more solutions, there’s a lot of possibilities to choose between materials and furniture construction techniques. Cushions, adjustable back- and armrests, sectional and modular pieces, corner sofas, bags, armchairs – your comfort is within reach. Let’s take a look at few examples I picked up while touring around Italian showrooms.
- Openwork construction
– when like a crochet , it’s a decoration in and of itself. This kind of furniture pieces are meant rather for gardens, however your home is your castle and arranging a young lady’s bright and delicate room with such a sofa is entirely OK. Moreover, all the circles and rounds are very in nowadays (HERE).
Grace collection (designed by Paolo Grasselli) / Saba Italia
Grace collection (designed by Paolo Grasselli) / Saba Italia
– wersja klasyczna: prosta, wyeksponowana konstrukcja, idealna do salonu;
———
– classic version: a simple, visible construction, perfect for a living room.
Porada
Porada
- Kanapa modułowa
Jest jak układanka, której części można dodawać, odejmować lub przekładać, by uzyskać pożądane kształt i wielkość. Z reguły – duża, głęboka, narożna.
—
- Modular / sectional couch
It’s like a puzzle you can assemble however you like. You add pieces, take them away or mix them to achieve the desired shape. Mostly, it’s big, deep and corner.
Saba Italia
Tu – dodatkowa regulacja oparcia na ruchomym stelażu.
—
Here – the backrest on a movable frame is additionally adjustable.
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
- Sofy z wielkimi poduchami i głębokimi siedziskami
Jest kilka rodzajów tego typu sof i kanap:
– Brigdewater, czyli wielka, na kilka osób, idealna na wieczory z rodziną i przyjaciółmi. Ma lekko zawinięte oparcie i wywinięte podłokietniki, ale przede wszystkim wielkie poduchy. Nogi są zasłonięte „spódniczką”;
– Sofa angielska, czyli mniejsza kuzynka Bridgewater. Jest ciasno tapicerowana, więc twardsza. Podłokietniki są bardzo małe, czasem w zaniku. Krótkie nóżki nie są przesłonięte;
– Lawson, czyli sofa, w której wielkie poduszki (najczęściej trzy) w oparciu nie są częścią całości, lecz oddzielone od ramy. A to dlatego, że dzięki temu są bardziej miękkie i można je dowolnie układać. Ponadto, podłokietniki są niższe od oparcia. Esencja komfortu;
– kanapka, czyli mebel na dwie osoby, pewnie dla zakochanych (o czym może świadczyć angielska nazwa) lub do sekretnego ubijania ciemnych interesów.
—
- Big cushion and deep seat sofas
– Brigdewater, or a huge piece, for even more than three people, perfect for evenings with family or friends. The backrest and armrests are slightly rolled back, but the most important thing is big pillows. Legs are covered with a „skirt”;
– English (rolled arm) sofa, or a little cousin of Bridgewater. It is tightly and decently upholstered, with small, sometimes recessed arms. Its short legs have no skirt;
– Lawson-style, or a sofa with a backrest made of (mostly three) huge cushions separated from the frame. Thanks to that, they are less tight, softer and easy to adjust to your needs. Moreover, armrests are lower than the back. The essence of comfort;
– Loveseat, or a small sofa for two persons (perhaps in love, accordong to its name) or for making shady deals secretly.
Marchetti Maison
Porada
Porada
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
- Mid-Century
Sofy w stylistyce vintage, modernistycznej (od lat 40tych do 70tych), czyli o czystych, wręcz geometrycznych liniach, bez poduszek, z dość długimi, prostymi nogami. Można powiedzieć, że są minimalistyczne. Wersja Modern Mid-Century miewa cienkie, metalowe (chromowane) nogi i może być mniej „spięta”, czyli o nieco bardziej miękkich siedzeniach i oparciach.
———
- Mid-Century
Sofas of this kind are vintage, modern (like from the 40s to the 70s), with clean, even geometric lines, without cushions, with quite long, straight legs. You can call them minimalist. The Modern Mid-Century version can have metal (chrome) legs and can be less „tight” with softer and more puffy seats and backrests.
Porada
Porada
Porada
Porada
Tak przy okazji: niemiecko-austriacki magazyn o wnętrzach i designie „H.O.M.E.” umieścił meble Porada w swoim lookbooku na ten rok jako jedno z objawień iSaloni 2016. Nie mogę się nie zgodzić. Byłam na tej ekspozycji, widziałam, potwierdzam.
———
BTW: the German-Austrian magazine on interiors and design „H.O.M.E.” featured Porada pieces in their lookbook as one of the greatest discoveries at iSaloni 2016. I cannot disagree. I was there, I saw it, I confirm.
Saba Italia
Saba Italia
- Wielkie, wygodne fotele
Meble na granicy z sofką lub sofą typu Knole (oparcie i ramiona tej samej wysokości, wywodzą się z tronów i uroczystych siedzisk).
———
- Big, comfortable armchairs
They’re almost like small sofas, close to the Knole style (arm- and backrest have the same height, they evolved from thrones and monarchs’ chairs).
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
Saba Italia
Porada
Marchetti Maison
Ufff, sama poczułam się zmęczona tą wyprawą. Mam jednak nadzieję, że okazała się przydatna. Bo wiecie, punkt widzenia zależy od punktu siedzenia. A usiąść trzeba wygodnie. Najlepiej „w kątku z książką”, prawda?
Ukłony (sofowo-kanapowe), Dagmara
PS: Bardzo dziękuję Agacie Rauch i firmie INTERIUM za zorganizowanie wyjazdu do Włoch i wizyt w fabryce marek: Saba Italia, Marchetti Maison oraz Porada.
———
Gee, I feel exhausted with this Grand Tour. However, I hope that it will pay off and turn out to be helpful. You know, as Warren Buffet once said, „Someone is sitting in the shade today because someone planted a tree a long time ago”. Let’s say we’ve just planted a tree and it’s time to sit down and take a rest „in a corner with a book”, right?
Best regards (like a sofa and a couch), Dagmara
PS: I would like to thank Agata Rauch and INTERIUM for organizing the trip to Italy and the visit to Saba Italia, Marchetti Maison oraz Porada factories.
MORE ON SNAPCHAT: