O co chodzi z tymi gadżetami, czyli FORelements opowiada w radiu o designie

What’s the deal with gadgets, or FORelements talks design on the radio

Follow on Bloglovin

Lubię gadżety. Życie bez nich byłoby mniej kolorowe. Szczególnie lubię takie na granicy kiczu, ale też i te „designerskie”. Gadżety – moim zdaniem – są bardzo ciekawym tematem. Można je bowiem spróbować zdefiniować jako:

  • rzeczy pozornie użyteczne, ale w rzeczywistości całkowicie niepotrzebne;
  • zabawki spod znaku wielkiego designu;
  • wyznaczniki statusu materialnego;
  • manifest czegokolwiek, również aspiracji intelektualnych;
  • umilacze czasu;
  • pamiątki miłych chwil i wielkich wydarzeń;
  • przedmioty reklamowe;
  • graty z jakiegoś powodu trzymane w domu, choć go ewidentnie zaśmiecają;
  • …cokolwiek…

 

I o tym właśnie rozmawiałam ostatnio w Polskim Radiu 24 jako gość audycji „Kultura nie całkiem osobista”, prowadzonej przez Magdę Mikołajczuk.

Było o tym, po co nam gadżety, o ich historii i o znaczeniu przedmiotów, których funkcja użytkowa nie jest tą najważniejszą. Pretekstem do rozmowy była niedawno wydana seria gadżetów z cytatami z piosenek Agnieszki Osieckiej, a potem przeszłyśmy – zgodnie ze starą dziennikarską zasadą – od szczegółu do ogółu zagadnienia.

Poniżej – pasek MP3 z nagraniem naszej rozmowy. Zapraszam!

szczalki

 


I like gadgets. They make life more colorful. I’m particularly fond of things on the edge of a good taste, however, at the same time, I’m a big fan of these qualified as „big design”. IMO, gadgets make a very interesting discussion field for you can define them as:

  • things apparently useful, however totally unneeded;
  • toys marked as „big design”;
  • signs of a high financial status;
  • a manifesto for whatever you want, including one’s intellectual aspiration;
  • mood boosters;
  • souvenirs bringing back your sweetest memories and great events;
  • a commercial tool;
  • stuff kept for no reason, littering the house;
  • …whatever you want, just name it…

 

Thus, gadgets were a focal point of my conversation with Magda Mikołajczuk, when I was her guest in the radio show on culture and related topics. We talked about the history of gadgets, about their usability when it’s rather doubtful, about their meaning in people’s lives.

 

************************************************************************************************************

A jeśli jesteście ciekawi mojego budzika, o którym opowiadałam, proszę bardzo! Nagranie z mojego Instagrama.

Dodatkowo poniżej – moje meksykańskie gadżety w wielkanocnej aranżacji.


 

My shooting UFO-alarm clock I talked about in the interview as filmed on my Instagram.

Moreover, below – my Mexican gadgets arranged for the Easter decoration.

 

 

 

A propos, w rozmowie często wspominam markę Gufram. Pokazywałam Wam ją przy kilku okazjach, ale chyba najwięcej – we wpisie z mediolańskiego Fuorisalone, gdy odwiedziłam Spazio Rosana Orlandi, jedną z najlepszych galerii designu w Europie. A tam – ekspozycję Gufram właśnie (LINK – TUTAJ).

Gufram był też jednym z bohaterów postu o kaktusach, o których roli w designie zresztą również wspomniałam podczas rozmowy (link do wpisu na ten temat znajdziecie TUTAJ).


 

BTW, during the conversation I mentioned Gufram. I featured the brand few times here, for example in my post on Milan’s Fuorisalone 2015 and Spazio Rosana Orlandi, i.e. one of the best design galleries in Europe (LINK – HERE).

Gufram was also present in the entry on cactuses in design (LINK – HERE). 

 

 

 

Bawcie się dobrze!

Ukłony (radiowo-gadżetowe), Dagmara


 

Enjoy!

Best regards (like radio & design), Dagmara

autumn_interior_inspirations_yinmn_blue_new_pigments_and_colors_home_decor_ideas_interior_design_nowe_kolory_pigmenty_forelements_blog

MORE ON SNAPCHAT:

chinoiserie colorful spring interiors chinskie meble wiosenne kolory we wnetrzu oriental design